Pogoste napake novopečenih prevajalcev

 

Prevajanje je ustvarjalna dejavnost, ki zahteva oster posluh in občutek za jezik. Je tudi veščina, zato novopečeni prevajalci potrebujejo nasvete tistih, ki imajo na tem področju že večletne izkušnje.

Očitno je, da mora novopečeni prevajalec zelo dobro poznati izvirni jezik – v pisani in govorjeni obliki. Preprosto iskanje besed po slovarjih...

Vabljeni k branju celotnega članka: Pogoste napake novopečenih prevajalcev.


***
Sestavila: Brigita Vogrinec Škraba

Prevajanje Ensitra: Ensitra vam nudi prevajanje, lektoriranje in oblikovanje.

Od izvornega besedila, do prevoda, lekture in končnega izdelka.
www.ensitra.si